地球は人間に属しているのではなく、
人間が地球に属しているのだ。
The earth does not belong to man,
man belongs to the earth.
このブログは、ハワイ島でエコツアーを案内するHAWAII NATURE EXPLORERSの環境保護への取り組みのひとつです。緑豊かなヒロよりアロハをこめて発信しています。

地球は人間に属しているのではなく、
人間が地球に属しているのだ。
The earth does not belong to man,
man belongs to the earth.
大地を大切に扱いなさい。
それは親から与えられえものではなく、
子供から貸してもらったものです。
我々は地球を祖先から相続するのではなく、
我々の子供から借りているのです。
(アメリカ先住民のことわざ)
Treat the earth well.
It was not given to you by your parents,
it was loaned to you by your children.
We do not inherit the earth from our ancestors,
we borrow it from our children.
(Native American Proverb)
ハワイ火山国立公園を訪問して、記念のためにでしょうか、石を積む人が増えたので、国立公園は、2005年11月3日に、人々に自然美を守ることの重要さを伝えるためのキャンペーンを実施すると発表しました。それ以来、国立公園で石を積む人が少なくなったそうです。
ハワイ火山国立公園内には、昔のハワイの人たちが、道しるべとして溶岩を積み上げたケルン(ハワイ語でアフ)や、区分された土地(ハワイ語でアフプアア)の境界線を示すために、積み上げた溶岩など、歴史的・文化的に重要な人工物があります。
でも、訪問者が石を積むことは、よくありません。
ハワイ火山国立公園内には、ハイキングトレイルがたくさんあり、ハイカーたちが道に迷わないように、国立公園のスタッフが造ったケルンがあります。無頓着に、訪問者が石を積むと、ハイカーたちが、それをケルンだと勘違いして迷子になったりする可能性があります。
ハワイ火山国立公園内は、現在も火山研究が行われている場所です。石を動かすと、地質学的に重要な手がかりとなるかもしれないものが、人間の手によって消されてしまいます。
たとえば、山頂部にある大きなカルデラ内にある、ハレマウマウ火口は、ハワイの火山では珍しい水蒸気爆発を1924年起こしています。その爆発により、大きさも形も様々な岩の欠片が、あたり一面に飛び散りました。これらは自然の歴史を物語る大切なものです。人間が、それらを動かして、積み上げたりすると台無しになります。
ハワイでは、malama 'aina(マラマ・アイナ)と言いますが、それは土地を保護するという意味です。どこの土地も聖なる地です。大切に扱いましょう。そして、e nihi ka hele(エ・ニヒ・カ・ヘレ)静かにそっと歩きましょう。
キラウエア火山の山頂部は、ハワイアンたちにとって聖地(ワヒ・カプ)です。火の女神ペレ(ペレホヌアメア)が宿っているところです。
キラウエア火山のカルデラの淵やカルデラ内にあるハレマウマウ火口の淵では、火の女神への捧げものを、よく見かけます。
ハワイ火山国立公園の話によると、捧げものが非常に増えているそうです。食べ物、ボトルに入った飲み物、お金、芳香、植物など、心を込めて捧げられた物も、収集せずに放置しておけば、ゴミの山となってしまいます。毎週約45ポンド(20.45キログラム)もの捧げものを収拾しているそうです。
捧げものとして置かれた食べ物を、ネネ(ハワイガン)が食べにきます。生米や果物などを食べると、ネネが病気になったり、死んでしまうこともあります。また餌を求めて、駐車場や道路まで来るようになり、車に撥ねられてしまうかもしれません。
また、捧げものとして置かれた食べ物が腐ると非衛生的ですし、見た目にもよくないです。また、食べ物はネズミやハエやゴキブリなどが増える原因ともなります。
缶、プラスチック、コイン、紙幣、芳香の燃えカスは、せっかく美しい景色を台無しにしてしまいます。
自然の美しい風景を汚れのない状態に保つことが、最高の捧げものです。
4月22日はアースデイ(Earth Day)です。
アースデイの創立者はウィスコンシン州出身の元上院議員ゲイロード・ネルソン氏(1916-2005)で、上院議員となった翌年である1963年の3月25日に上院議会で、 "We need a comprehensive and nationwide program to save the national resources of America," 「アメリカの資源を保護するために、徹底した国土全土に渡るプログラムが必要である。」"We cannot be blind to the growing crisis of our environment. Our soil, our water, and our air are becoming more polluted every day. Our most priceless natural resources--trees, lakes, rivers, wildlife habitats, scenic landscapes--are being destroyed." 「拡大する環境の危機に目を瞑っていてはいけない。土壌や水や空気は日に日に汚染されている。我々の最も貴重な国の資源である木や湖や川や野生生物の生息地や景色は破壊されつつある。」と訴えました。そしてジョン・F・ケネディー大統領が「全米資源保護ツアー」を行い、ペンシルベニア州、ミシガン州、ミネソタ州、ウィスコンシン州、ワイオミング州、ユタ州、ワシントン州、カリフォルニア州でスピーチを行いました。しかし、期待していたほどメディアによる報道もなく、満足できるものではありませんでした。
ネルソン氏は 環境問題に対する関心を高めるためには別の手段が必要であるということに気づきました。"How are we going to get the nation to wake up and pay attention to the most important challenge the human specifies faces on the planet?" 「人類が直面している最大の難問について気づくようになり、注意を払うようにするには、どうすればよいのか」と考えていたところ、ちょうどそのころ、ベトナム戦争に反対するティーチ・イン(大学内での討論集会)が全米の大学キャンパス内で行われていました。ネルソン氏は、そのことに関する記事を読み、そこで、環境に関するティーチ・インを全米で行うというアイデアが浮かびました。アースデイを発起するための募金を調達し、全米の州知事と主要都市の市長に手紙を出して、アースデイ宣言を公表するように呼びかけました。また、アースデイに関する記事を全米の大学内新聞に送り、Scholastic Magazine(小学校、中学校、高校で教材としてよく用いられる)にも送りました。
この呼びかけが成功して、初のアースデイ(1970年4月22日)では、環境に対する関心を表す教育活動や地方自治体によるイベントに約2千万人もの人々が参加しました。この日、国会は閉会し、上下院議員全員が環境に関するスピーチを行ったり、地方自治体によるイベントに参加したりしました。ニューヨーク州では、ジョン・V・リンジー市長により5番街の車道が閉鎖され、セントラルパークでエコロジー・フェアが催され、10万人もの人々が参加しました。
ウィスコンシン大学でのアースデイ・セレモニーでは、ネルソン氏がスピーチを行い、人類にとって、そして全ての生き物にとって、良い環境というものがいかに大切か、そして今後、より一層の努力が必要であることについて発言しました。
小・中・高校合わせて1万校、大学2千校、1千の自治団体が、全米に渡るアースデイ活動に参加しました。大規模な草の根運動となりました。
ネルソン氏は、アースデイを創立しただけでなく、環境に関する本を出版したり、上院議会でで環境保護に関する指針を提案しました。 リチャード・M・ニクソン大統領により、環境保護局が設立されました。
ネルソン氏は、1968年に制定されたアメリカ東部のジョージア州からメイン州まで2160マイル(3456キロ)続くアパラチア山道の保護する法律と国有遊歩道網法、車の燃料効率基準の設定、露天採鉱による損害の規制、殺虫剤(DDT)の使用禁止などにつながる法律の最も重要な支援者でした。また、1970年の大気汚染防止法、1972年の水質汚染防止法の修正、絶滅危惧種保護法の実現へと導いた先導者でもあります。
現在、毎年4月22日に日本も含め世界中でアースデイのイベントが再開されています。 1970年の初のアースデイのコーディネーターとして活躍したデニス・ヘイズ氏が、現在もアースデイ・ネットワークの会長として活動しています。
ハワイ島 Map of Hawai'i: The Big Island
(Reference Maps of the Islands of Hawai'i)
James Allen Bier (2002/11) Univ of Hawaii Press
この地図の詳細をAmazon.co.jpで見る
この地図の詳細をAmazon.comで見る

カウアイ島 Map of Kaua'i: The Garen Isle (Reference Maps of the Islands of Hawai'i)
James A. Bier (1999/10) Univ of Hawaii Press
この地図の詳細をAmazon.co.jpで見る
この地図の詳細をAmazon.comで見る 
マウイ島 Map of Maui: The Valley Isle
(Reference Maps of the Islands of Hawai'i)
James A. Bier (2002/09) Univ of Hawaii Press
この地図の詳細をAmazon.co.jpで見る
この地図の詳細をAmazon.comで見る
モロカイ島・ラナイ島 Map of Moloka'i: The Friendly Isle & Map of Lana'i: The Private Isle
(Reference Maps of the Islands of Hawai'I)
James A. Bier (2002/09/30) Univ of Hawaii Press
この地図の詳細をAmazon.co.jpで見る
この地図の詳細をAmazon.comで見る 
オアフ島 Map of O'Ahu: The Gathering Place (Reference Maps of the Islands of Hawai'i)
James A. Bier (2002/05) Univ of Hawaii Press
この地図の詳細をAmazon.co.jpで見る
この地図の詳細をAmazon.comで見る
英語のガイドブックですが、とても詳しくて参考になります。
ハワイ島(ビッグアイランド)
Hawaii the Big Island Revealed: The Ultimate Guidebook
Andrew Doughty (2005/12/30)
Wizard Pubns
このガイドブックの詳細Amazon.co.jpでを見る
このガイドブックの詳細をAmazon.comで見る 
カウアイ島
Kauai Revealed: The Ultimate Kauai Guidebook
Andrew Doughty (2006/11)
Wizard Pubns
このガイドブックの詳細をAmazon.co.jpで見る
このガイドブックの詳細をAmazon.comで見る
マウイ島
Maui Revealed: The Ultimate Guidebook
Andrew Doughty (2005/05/30)
Wizard Pubns
このガイドブックの詳細をAmazon.co.jpで見る
このガイドブックの詳細をAmazon.comで見る 
オアフ島
Oahu Revealed: The Ultimate Guide to Honolulu, Waikiki & Beyond
Andrew Doughty (2007/02/15)
Wizard Pubns
このガイドブックの詳細をAmazon.co.jpで見る
このガイドブックの詳細をAmazon.comで見る
ハワイ諸島は、米国領土のうちの、たった0.2パーセントの面積ですが、米国の絶滅危機にさらされている植物のうち42パーセントがハワイ固有植物です。
ハワイ固有植物の半分近くが、絶滅の危険性の高さは様々ですが、絶滅のおそれがあります。約180種は個体数が50以下しか残っていません。
ハワイ諸島は世界で一番孤立した島々です。海洋島の固有植物は、もともとは遠く離れた陸地から風や海や渡り鳥や迷いこんできた鳥と共に偶然に渡ってきた植物が、新しい環境に適応して、隔離された特有の環境で、固有植物となったものです。生育地が局所的な種も多いです。生育競争力が弱く、急激な環境変化にも弱い種が多く、もともと個体数が少ないという植物もたくさんあります。
地球の誕生以来、多くの植物が生まれ絶滅していきましたが、現在は数十年や数百年という短い期間に、環境や社会の変化によって、かつてない速さと規模で絶滅が進んでいます。ハワイも例外ではありません。それどころか世界一絶滅危機にさらされている植物が多いところです。
施設で繁殖して自生地に植え戻す努力を行っています。自生地の環境を取り戻す努力も行っています。手遅れにならないように「今」やらなければいけないことです。
誰一人いない海辺を3時間歩きました。海に落ちる崖に沿ったこの場所は、古い溶岩大地の一部で、1つの花を2つに裂いたような白い花を裂かせるクサトベラ科のナウパカ・カハカイという植物にほぼ一面覆われていました。白くかわいい花を咲かせ、葉がサンショウの葉に似たウーレイというバラ科の植物もたくさん生えていました。
ところどころに、こじんまりとした黒砂のビーチや、黒く丸い小石でできたビーチがありました。きっと昔は、このようなところからカヌーが出入りしていたのでしょう。ココヤシやノニやハラなど、昔の人たちが利用された植物が生えていました。ハラの木の木陰でランチを食べながら、昔の人たちの生活の様子を目に浮かべびました。昔この木の下で女性たちが、この木の葉で何かを編んでいたのかも知れません。
ハワイ固有の森の鳥たちを絶滅の危機にさらしている最大の原因は、鳥マラリア(Avian Malaria)と鳥ポックス(Avian Pox)という病気です。ハワイには元来、蚊は存在しませんでしたが、19世紀に西洋人たちの渡来とともに蚊が侵入してきました。鳥マラリアや鳥ポックスは、その後、人間が持ち込んだ鳥たちに感染して浸入してきました。ハワイ固有の鳥たちは、これらの病気に対する対抗力がないので、多くの種が絶滅してしまいました。残った種は現在、蚊のいない高地に住んでいます。森が残っているところで、なおかつ蚊のいないところにしか住めないのです。
地球温暖化とともに、蚊が住む範囲が高所に広がってきています。ハワイでは、人間が食用のために持ち込んだブタが野生化したものが森に繁殖しています。ブタは森を荒し水溜りを作ります。ブタは特に、森に生える木性シダの内部のでんぷんが好物で、シダを押し倒し内部を食べてしまいます。そうすると残った外側の硬い部分に雨水が溜まって、ボウフラが成長するための最適な場所となってしまいます。
ハワイ島では、アマキヒという鳥が鳥マラリアに抵抗力を持つようになり、特定の地域では標高が低いところでも見かけるようになりました。しかし、これは特別な例のようです。ハワイ島のように高い山がないカウアイ島では、年々、鳥の個体数がどんどん減少しています。ハワイ島では、カウアイ島よりも高所に森がありますが、牧場となってしまい森がなくなっている場所も多いのです。
ハワイの森に住むハワイ固有の鳥たちは、現在とても大きな危機に直面しています。
テーマ:地球温暖化・地球問題について考えよう。 - ジャンル:ライフ