ハワイ島で一番長い川、ワイルク川(Wailuku River)にかかるレインボー・フォールズ(Rainbow Falls 虹の滝)の少し下流にリーズ・アイランド(Reeds Island)という島があります。リーズ・アイランドはワイルク川と(Wailuku River)とワイカプ川(Waikapu Stream)の侵食でできた深い谷の間に残った島のような土地です。
そこにシップマン・ハウス(Shipman House)と呼ばれるビクトリアン・スタイルの豪邸があります。馬や軽装馬車のレンタル(horse-and-buggy rentals)を営んで、キラウエア火山の有料ツアーを初めてやり始めた人物であるジャック・ウィルソン(J.R. "Jack" Wilson)が1899年に川に橋を造り、この豪邸を建築しました。
現在ヒロからボルケーノまではたったの45分ですが、シップマン・ハウスが建設された当時を振り返ってみると、1894年にVolcano Road(30マイルの道で工事費は$90,000) という道が完成し四頭だての馬車(four-horse stagecoaches)が利用されるようになり 、それまで2日間かかっていたのが6時間半になったとう時代です。 その後キラウエア火山を訪れる観光客が増え続けたため、1901年にHilo Railroadの鉄道がヒロからグレンウッドまで延長されました。観光客はグレンウッドで馬車に乗り換えてボルケーノまで行きました。しばらくすると馬車からモーターバス(motor busses)に変わりました。車が利用されるようになり馬車が使われなくなりVolcano Roadも良くなり、1926年にヒロからグレンウッドまでの鉄道は廃止されました。このころにはVolcano Roadはほぼボルケーノまで舗装されました。1823年から100年間はキラウエア火山のカルデラ内にあるハレマウマウ火口が真っ赤な溶岩で満たされていた時代で、1924年はハレマウマウ火口が大規模な水蒸気爆発を起こした年です。
1900年にメアリー・シップマン(Mary Shipman、旧名はMary Kahiwa‘aiali‘i Johnson。フェアアメリカン号でハワイに渡来しカメハメハ大王のアドバイザーとなったアイザック・デイビスの血族で、メアリーのお祖母さんは身分の高いハワイアンの皇族。メアリーはリリウオカラニ女王の友達だった。) はこの豪邸を見て大変気に入り、ご主人のウィリアム(William Herbert Shipman、牧場経営者として大成功した人。ウィリアムの両親は宣教師だった。)にそのことを言ったそうです。
メアリーには何も言わずウィリアムはその家を買って($13,000)、彼女を驚かせてあげたそうです。これはシップマン一家が初めてこの家を見てから約1年後の話です。その1年間、ウィリアムはメアリーの前では、この家に関してまったく関心がないようなふりをしていたそうです。 この家は素敵な家だというだけでなく、7人の子供がいたヒップマン一家(実際のところ10人子供が生まれそうですが、3人は亡くなったそうです。)にとって最適な家だったでしょう。ウィリアムのお母さんと兄弟(お兄さんか弟かどちらか)も一緒だったそうですから、なおさら理想的な大きな家でした。一家はThe "Big House"と呼んでいたそうです。
1993年にメアリーとウィリアムのひ孫であるバーバラ・アンダーソン(Barbara Andersen)とそのご主人ギャリー(Gary)がこの家を買いました。それまではシップマン家の会社WH Shipman Ltd.が所有していました。その後3年半かけて改装して現在のベッド・アンド・ブレックファスト「Shipman House Bed & Breakfast Inn」になりました。
有名な作家ジャック・ロンドン(Jack London)、ミュージシャンのヘレン・デシャ・ビーマー(Helen Desha Beamer)、リリウオカラニ女王(Queen Liliuokalani)が訪れたことがあるという歴史的な家です。 リリウオカラニ女王は、ここのラナイ(ベランダ)でポイなどを含んだランチを食べたそうです。そして食後は葉巻を吸い、グランドピアノをひいたそうです。今でもそのグランドピアノがリビングルームにあります。
建物の一番高いところ(タワーの部分)からは、望遠鏡でヒロ湾に入ってくる船を見ていたそうです。1900年代初期のヒロはcenter of commerceとしてとても栄えていた時代でした。

私は、オーナーのバーバラにシップマン・ハウスの中を案内していただき、リリウオカラニ女王がひいたというグランドピアノを見て、女王が食事をしたというラナイ(ベランダ)で朝食をいただき、オーナーのバーバラがデザインしたシップマン・ハウスの絵が入ったマグカップでコーヒーを飲みながら、昔の様子を想像してみました。左の写真はそのマグカップ。花は香りがとてもいいプアケニケニで、シップマン・ハウスの庭でバーバラが摘んでくれたものです。朝食には庭で収穫したばかりの新鮮なフルーツが沢山でていました。
http://spiritofaloha.com/features/0704/volcano.htmlを読むと、1900年初期のハワイ島ヒロからボルケーノにかけての様子が分かります。
この辞書はコンパクトなので便利です。

| New Pocket Hawaiian Dictionary: With a Concise Grammar and Given Names in Hawaiian(1992/01)
Mary Kawena Pakui、Samuel H. Elbert 他
この辞書の詳細を見る
いつも愛用しているハワイ語>英語、英語>ハワイ語の辞書です。詳しい辞書なのでお勧めです。重くて分厚い辞書なので家庭用に向いています。

| Hawaiian Dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian(1986/07)
Mary Kawena Pukui、Samuel H. Elbert 他
この辞書の詳細を見る
ハワイ語・英語のオンライン辞書なら、
http://www.wehewehe.org(ハワイ語テキスト)
(英語のテキスト)
"E KIKOKIKO I KA HUA'OLELO"または "Enter Word."というところに、調べたい単語(英語またはハワイ語)をインプットして"e huli"または "look it up"をクリックします。 " NO KA HO'OLOLI IKI I KA HULI"または"CUSTOMIZE SEARCH"というところで、使いたい辞書を選択することもできます。
このブログは、ハワイ島でエコツアーを案内するHAWAII NATURE EXPLORERSの、ハワイ伝統文化保存を応援する取り組みのひとつです。緑豊かなヒロよりアロハをこめて発信しています。
「ハワイイ諸島という狭い範囲に限定されたポリネシア系先住民の濃密な文化」に引き込まれ、「ハワイイ諸島の自然の魅力」に引き寄せられた池澤夏樹氏が、奥行きの深いハワイイについて伝えてくれるお勧めの本です。

| ハワイイ紀行 完全版 (新潮文庫)(2000/07)
池澤 夏樹
この本の詳細を見る
このブログは、ハワイ島でエコツアーを案内するHAWAII NATURE EXPLORERSの環境保護への取り組みのひとつです。緑豊かなヒロよりアロハをこめて発信しています。
ヒロにはリリウオカラニ・ガーデンズという日本庭園があります。1900年代初期に造られた江戸スタイルの日本庭園です。庭園の名前は、ハワイ王国最後の王であるリリウオカラニ女王にちなんで付けられたものです。
1838年オアフ島生まれのリリウオカラニは、兄カラカウアが王となりリリウオカラニは王位継承者となり、1891年に即位しましたが、1893年に女王廃位の署名を強制されハワイ王国は滅亡しました。リリウオカラニ女王は1917年に79歳でお亡くなりになりました。詳しくはここをクリック
リリウオカラニ「アロハ・オエ」という歌の作詞者でもあります。
リリウオカラニ・ガーデンズは約30エーカーの公園で、このワイアケア岬にある土地はリリウオカラニ女王が寄付してくださったそうです。サトウキビ・プランテーションの労働者として日本からハワイ島に移民して、Waiakea Sugar Plantaionで汗を流した日本人たちに敬意を示して造園されました。
日本庭園の中心部にあるワイホヌという池は、地下から涌き出てくる淡水とヒロ湾からの海水とが交わっています。
以下はリリウオカラニ王女を讃称するチャントです。
Lili‘u ē
Ê Lili`u ê, noho nani mai
Kô kino ê, ki`i milimili
Kô maka ê, nôweo nei
Kô papâlina, ê kukû nei
Kô po`ohiwi, ani pe`ahi
Kô poli ê, nahenahe wale
Kô kuli ê, nuku Moi `oe
Kô wâwae, pahu a`e i luna
Ha`ina `ia mai ana ka puana
Ê Lili`u ê, e noho nani mai
Ê ô ê Lili`u, i kou inoa
Ka hae kalaunu, o Hawai`i nei
O Lili‘u sitting beautifully,
Your person we fondly touch, (Your body, beloved doll)
Your eyes sparkle (Your eyes are bright),
Your cheeks stand out (Your cheeks are so plump),
Your shoulders wave like a fan,
Your bosom is so soft (Your embrace is soft),
Your knees are like a Moi fish nose,
Your feet are lifted up,
Tell the refrain,
Of Lili‘u, sitting beautifully,
Answer Lili‘u to your name,
The crowning glory of Hawai‘i.
あー、リリウよ。美しく座っている。
私たちは愛情を込めて最愛の人形のようにあなたの体に触れる。
あなたの目はきらきら輝いていて、
あなたの頬はふっくらとしていて、
あなたの肩は扇子のようにやさしく動き、
あなたの抱擁はとても優しく、
あなたの膝はモイ(ツバメコノシロ属の魚)の丸い鼻のようで、
あなたの足は上がっている。
歌の始めに戻って繰り返します。
あー、リリウよ。あなたはとても美しく座っている。
リリウよ、呼びかけに答えておくれ、
愛するハワイの最高の栄光よ。
私が住んでいるハワイ島ヒロ。 ヒロのことを歌った曲は沢山ありますが、この曲は1930年代(サトウキビ列車があったころ)に書かれたものです。 自己流に訳してみました。いい歌ですよね。
Hilo, My Home Town
Written by: Betty Lou Yuen
Come along, join the throng
Visit my Aloha Land
Take a train, or a plane
Travel any way you can
See the smiling faces
Of the many races
You'll be smiling too
You will want to linger
Learn to do the hula
Make some whoopie too
Start the day, wear a lei
And a colored mu`umu`u
Hear the crowd sing aloud,
"Aloha nui to you!"
For there's no place on earth
Where friends prove their worth
More than Hilo, my home town
Oh, there's no place on earth
Where friends prove their worth
More than Hilo, my home town!
いらっしゃい、私たちの仲間に入りなさい。
私の「アロハ・ランド」に着てください。
汽車に乗ってでも、飛行機に乗ってでも
どんな交通手段でもいいから・・・
笑顔を見て、
色んな人種の笑顔よ。
あなただって笑顔になるわよ。
帰りたくなくなって、ここに残ろうと思うわよ。
フラダンスを習って、
ラブラブムードにもなるわよ。
さあ1日の始まり、レイをかけて、
カラフルなムウムウを着て、
皆が大きな声で歌っているよ、
「アロハ・ヌイ、どうもありがとう!」
地球上どこに行ってもこんなところはないわよ、
心を開いて真の友達になれるところよ、
ヒロ以上にそんなところはないわよ。ここは私のホームタウンよ。
あー、地球上どこに行ってもこんなところはないわよ、
心を開いて真の友達になれるところよ、
ヒロ以上にそんなところはないわよ。ここは私のホームタウンよ!
辺りは雪と氷だらけ・・・気温はマイナス5度・・・
これは数日前マウナケアに行ったときに、標高4200mぐらいのところから雲海を見渡し、黙々と湧き上がるような雲の中へと沈んでいく夕日をブルブル震えながら観望していたときの気温です。風もあったので体感温度はかなり低かったと思います。
ハワイ島の山の頂では真冬です。夜になると麓へ山の冷たい空気が下ってきます。今朝我が家の気温は外が14度、中は16度。一晩中山おろしの風が吹いた朝は寒いです。
P.S. 最近ボルケーノでは早朝1度や2度の時があるそうです。

くっきりと見えるハートです。
何百回何千回と見ている山なのに、これまでなぜ気づかなかったんだろう。いつも見えている山だと、あって当たり前のものになってしまっていたのでしょうか。車窓から見るだけで、立ち止まってじっくりと見なくなってしまったからなのでしょうか。ただ見るだけで観てはいなかったからでしょうか。
毎日見逃してしまっていることが沢山あるのでしょうね。1秒1秒太陽の光の明るさや角度によって変わる風景、季節とともに移り変わる風景、天候とともに変化する風景、二度と同じ風景をみることはないですね。いつも何かが違っています。
昨日はワシントンDCに住むバーダー仲間と探鳥に出かけました。
これまで雨・雨・雨・・・だったのに昨日の天気は信じられないぐらい良い天気でした。早朝まだ日が昇ってくる前にヒロを出発しました。ドライブし始めてから30分ぐらいすると、森の向こうに真っ白な雪帽子をかぶったマウナケア山とマウナロア山が姿を現し始めました。朝焼けで山はピンク色に見えました。
ベスが「Is that a heart there?」と遠くを指差して言いました。見てみると本当にハートの形をした部分がマウナケア山の山肌に見えました。大きなハートで余りにもパーフェクトな形なのでびっくりでした。私はこの山を色んな角度から何百回何千回も観ているのですが今回初めて気づきました。バレンタイン・デーは間近だし、それにべスとスティーブにとって、このハワイの旅は結婚40周年を祝うための旅なので、発見のタイミングがばっちり。
山側からはヒロ湾もはっきりと見えていました。真っ青な空に深緑の森、ところどころに見える真っ白な雲。気分爽快でした。繁殖期なので森の鳥たちはとても賑やかでした。これぞハワイ、Heart of Hawaiiです。森全体に響き渡る幸せそうな鳥の鳴き声を聞きながら、生き生きと伸び伸びと何百年も力強く生きている木々の中を歩くと、命の力を感じることができます。強いマナを感じとることができます。
バーダーというのは鳥たちと何か特別なテレパシーを発して同時に周りからのテレパシーを感じとることができるのでしょうか・・・そう思えるようなことが時々あるのですが(偶然といえば偶然なのでしょうが、ただの偶然ではない不思議さを感じるときってありませんか。)、昨日は2回もありました。飛行中のネネの声が聞こえたと思うと木々の合間からネネ(ハワイガン)が飛んでくる姿が見え、私たちのすぐ側にある草むらのところに降りてきました。私たちがそこから離れてしばらくすると声を出して飛んでいきました。その1時間ぐらい後は、「Should we take a lunch break here?」「Sure. We'll have the birds come to us this time.」・・・なんてことを言ったその数秒後に、すぐ後ろにあった大きな岩の脇から黒い鳥の姿がすーっと飛んできたかと思うと、私たちの目の前の木の枝にとまりました。イオ(ハワイノスリ)の幼鳥でした。しばらく私たちと目を合わせていました。飛び立って遠くにいってしまうのかと思ったらそうではなく、また別の木にとまりました。更に近い木でした。こんなに近くでイオと目と目を合わせたのは初めてでした。私たちは自然の中に身を溶け込ませていたからこのような体験ができたのでしょう。
夕方からはマウナケア山の山頂に行きました。山頂部は一面真っ白でした。こんなに沢山積もっているのを観るのは久しぶりでした。スノーボードをやってる人達もあちこちにいました。荷台に雪を山盛りに積んで下山しているピックアップトラックを何台も何台も見かけました。私たちもピックアップトラックに乗っていたのですが、シャベルを持ってきていなかったが残念でした。家で私の帰りを待っている三女に雪をプレゼントしてあげたかったです。(長女がまだ12歳ぐらいだったときに、家族全員で雪をとりに行きました。ピックアップトラックの荷台に山のように雪を積み上げて家に持って帰り、雪だるまをつくって雪遊びをしました。そのころまだ4歳だった三女は今年14歳です。)
オレンジ色に輝く太陽が雲海の中へと沈んでいき、西の空ににっこりと微笑むように三日月が見え、月が沈みかけると夜空は雲ひとつ無く満天の星空となりました。星の誕生の場である輝かしいオリオン大星雲を見つめてからヒロへ戻りました。
このブログは、ハワイ島でエコツアーを案内するHAWAII NATURE EXPLORERSが、持続可能な観光について考えるために、あまり観光地化されていない緑豊かなヒロよりアロハをこめて発信しています。

HawaiianRainbow.comのウェブページ上部の"Listen to Hawaiian Rainbow
with your favorite player"の右にあるプレーヤーのどれかをクリックして
ハワイアン・ミュージックをエンジョイしてください。
このブログは、ハワイ島でエコツアーを案内するHAWAII NATURE EXPLORERSの、ハワイ伝統文化保存を応援する取り組みのひとつです。緑豊かなヒロよりアロハをこめて発信しています。
知床財団のミッションは「知り、守り、伝える」です。地道な調査・研究活動を行い、野生動植物の保護管理活動を行い、教育活動を行うということは大変大切なことですね。
2007年の終わりに訪れたカウアイ島の
National Tropicaol Botanical Gardenのミッションも同じで「scientific research, conservation, and education」 です。
私ができることは、ちっぽけかもしれないけれど、私も同じミッションでエコツアーの活動したいと改めて思いました。
屋久島は私がずっと訪れてみたいと思っているところのひとつです。ここもハワイ火山国立公園や知床のようにユネスコの世界自然遺産のひとつです。屋久島の雨に守られた森とハワイ島やカウアイ島の雨に守られた森は、ぐっと私の心を引き寄せます。
この本は知床の田中ご夫婦にいただいたのですが、作者の日下田紀三(ひげたのりぞう)さんは屋久島で指折りのガイドと言われる方だそうです。私はこの本を持って屋久島に行って日下田さんに案内していただける日が来ることを願っています。ぜひお会いできる日がきますようにと願っています。

| 屋久島自然観察ガイド (2002/04)
日下田 紀三
この本の詳細を見る
松下政経塾1993年度月刊誌「地域から日本を変える」バックナンバー
屋久島自然館館長・日下田紀三
小学生のための世界自然遺産プロジェクト
屋久島コース・世界自然遺産体験授業レポート
1月の終わりから悪天候で雨が多く、1週間前は高波警報でヒロのビーチパークは全て閉鎖されました。警報が解除された後もずっと雨が降り続けていて、雷雨に集中豪雨もありました。
一昨日はハワイ島南東部で鉄砲水警報が発令されて、北側の19号線も南側の11号線も閉鎖されてしまい、昨日と今日も鉄砲水警報が発令されました。今日は月曜日ですが、北東部のラウパホエホエから南側のカウまでは、全ての学校が閉鎖されました。

右の写真は一昨日撮ったものですが、湖のように見えているのは、水浸しになってしまったヒロ湾沿いにある芝生の公園です。通常サッカー・フィールドとして使われているところです。
この辺りは、大雨になるとこのように洪水になってしまうことがあります。今回もかなりの洪水です。この公園とヒロ湾の間にある駐車場に停めてあった車が水浸しになっていました。
今回の大雨は2000年の大雨以来のものです。ハワイ島ではヒロのワイアケア・ウカが一番大きな被害を受けました。昨夜から今朝にかけてカウアイ島にも鉄砲水警報が発令され、ハナペペやハナレイなどで被害がありました。
KPUA AM 670のウェブサイトに水浸しになっている車の写真や、ものすごい勢いで流れている川の写真などが見られます。KITVのウェブサイトのビデオリンクをクリックすると被害の様子がよくわかります。
ハワイ島のハワイ火山国立公園がユネスコの世界自然遺産のひとつであるのと同じく、知床には国立公園があり世界自然遺産のひとつでもあります。
知床を心から愛する田中ご夫婦からプレゼントしていただいたこの本は、知床に行くなら必需品。私は1日も早く知床の自然を観察したいと思っています。ハワイと同じように、高山帯、亜高山帯、森林、沼地、川沿い、草原、海岸の崖、沿岸があり、変化に富んだ生態系があるそうです。知床の動植物との出会いが楽しみです。

| 自然ガイド 知床 (2007/09)
宇仁 義和
この本の詳細を見る
知床財団(Shiretoko Nature Foundation)
知床ネイチャーオフィス