¥¨¥³¥Ä¡¼¥ê¥º¥à¤È¼«Á³Êݸî¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¹Í¤¨¤ë¤¿¤á¤Î¥Ö¥í¥°¡£¡ã¥À¡¼¥¦¥£¥ó¤¬¡¢¥¬¥é¥Ñ¥´¥¹½ôÅç¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥Ï¥ï¥¤½ôÅç¤Ç¿Ê²½ÏÀ¤òÄ󾧤·¤Æ¤¤¤¿¤é¡¢¥Ï¥ï¥¤¤Î³«È¯¤ä´Ñ¸÷¤Î¤¢¤êÊý¤â°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡¦¡¦¡¦¡ä

keaukaha¥±¥¢¥¦¥«¥Ï¡Ê¤µ¤Ã¤È¸À¤¦¤È¥±¥ª¥¥¥«¥Ï¤Èʹ¤³¤¨¤Þ¤¹¡£¡Ë¤È¤Ï¥Ï¥ï¥¤¸ì¤ÇÄ̤ê²á¤®¤ë³¤Î®¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¡£(Keaukaha: the passing current)¡¡¥±¥¢¥¦¥«¥Ï¤Ï¥Ò¥íÏѤè¤êÅì¤Ë³¤¯³¤´ßÀþ±è¤¤¤ÎÃ϶衣¥±¥¢¥¦¥«¥Ï¤ÏÃϸµ¤Ã»Ò¤¬³¤¤ÈÀܤ¹¤ë¾ì½ê¡£¥±¥¢¥¦¥«¥Ï¤Ï¥Ï¥ï¥¤¥¢¥ó¤Î·ì¤ò°ú¤¯½»Ì±¤¬Â¿¤¤¾ì½ê¡£¥±¥¢¥¦¥«¥Ï¤ÏÂçÃϤȳ¤¤È¶õ¤È¿Í¤Î¿´¤¬¤Ä¤Ê¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¤³¤í¡£

¥±¥¢¥¦¥«¥Ï¤Î³¤ÊդϵðÂç¤Ê²Ð»³¥Þ¥¦¥Ê¥í¥¢¤¬Î®¤·¤À¤·¤¿ÍÏ´ä¤Î»ØÀè¤Ç¤¹¡£¿¿¤Ã¹õ¤ÊÍÏ´ä¤Î¹ç´Ö¤ËÇò¤¤º½¤¬¤¢¤ë¤È¤³¤í¤ä¡¢¹õ¤ÈÎФκ½¤Î¾®¤µ¤ÊÉÍÊդ⤢¤ê¤Þ¤¹¡£¥±¥¢¥¦¥«¥Ï¤«¤é¸«¤¨¤ë¥Þ¥¦¥Ê¥±¥¢¤Ï¤È¤Æ¤âÀ¶¤¯Èþ¤·¤¤¤Ç¤¹¡£

Àè½µ¤Î¤¢¤ëÄ«¡¢¤Þ¤À¿Íµ¤¤Î¤¹¤¯¤Ê¤¤»þ´Ö¤Ë¥±¥¢¥¦¥«¥Ï¤Ë¹Ô¤­¤Þ¤·¤¿¡£¤Þ¤Àï¤â­Àפò¤Ä¤±¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡¢¤·¤Ã¤È¤ê¤ÈǨ¤ì¤¿¹õ¤ÈÎФ꽤¬¤È¤Æ¤âåºÎï¤Ç°õ¾ÝŪ¤Ç¤·¤¿¡£³¤Êդο¿¤Ã¹õ¤ÊÍÏ´ä¤Î¾å¤ò¿¿¤Ã¹õ¤Ê¥«¥Ë¤¬Æ°¤­¤Þ¤ï¤ê¡¢¿¿¤Ã¹õ¤Ê³­¤¬Ìë¤òÂÔ¤Á̲¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£

¼Ö¤ËÌá¤ëÅÓÃæ¡¢»Ò¶¡Ã£¤ÎÀ¼¤¬Ê¹¤³¤¨¤Æ¤­¤Þ¤·¤¿¡£¤½¤·¤Æ¤½¤Î»Ò¶¡Ã£¤ËÏä·¤«¤±¤Æ¤¤¤ëÂç¿Í¤ÎÀ¼¤â¡£³Ø¹»¤Î±ó­¤À¤Ã¤¿¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡£Ï䷤Ƥ¤¤ë¸ÀÍÕ¤ÏÁ´¤Æ¥Ï¥ï¥¤¸ì¤Ç¤·¤¿¡£¤¢¡Á¡¢¤³¤ì¤¾¥Ï¥ï¥¤¡ª

¥«¥ì¥ª¥Ï¥Î¤È¤¤¤¦ÁÇÀ²¤é¤·¤¤¶Ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥ë¥¤¥¹¡¦¥à¡¼¥ó¡¦¥«¥¦¥¢¥«¥Ò(Louis Moon Kauakahi)¤¬½ñ¤¤¤¿»í¤Ç¡¢"¥¤¥º"¤³¤È¸Î¥¤¥º¥é¥¨¥ë¡¦¥«¥Þ¥«¥ô¥£¥ô¥©¥ª¥ì(Israel "IZ" Kamakawiwo`ole)¤¬²Î¤¦¥«¥ì¥ª¥Ï¥Î¤òʹ¤¯¤ÈÎÞ¤¬¤Ç¤ë¤°¤é¤¤´¶Æ°¤·¤Þ¤¹¡£¡ÊÎÞ¤¬½Ð¤ë¤°¤é¤¤¤Èɽ¸½¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢»ä¤Ï²¿²óʹ¤¤¤Æ¤âËè²ó´¶¾ð¤¬¤³¤ß¾å¤²¤Æ¤­¤ÆÎÞ¤¬½Ð¤Þ¤¹¡£¡Ë

Kaleohano
(The Voice of Authority and Respect)

Kaleohano, `o Kaleohano kou inoa
Kaleohano, Kaleohano (is) your name
Ku'u home, ku'u home, ku'u home `o Keaukaha
My (in a form expressing affection) home, my home, my home, Keaukaha
Kaulana `o Keaukaha
Famous (is) Keaukaha

Kaleohano, `o Kaleohano kou inoa
Kaleohano, Kaleohano (is) your name
Ku'u 'âina, ku'u kulâiwi, a huli i ke kai
My land, my native land, and dashing and receding (is) the sea
Kaulana `o Keaukaha
Famous (is) Keaukaha.

Aloha au iâ Mauna Kea, ike anu o ke ahiahi
Love I Mauna Kea, in the cold of the evening.
Ho'olono, ho'olono, ho'olono i ka leo ka makani
Listen, listen, listen to the voice of the wind
Keaukaha nô e ka wahi
Keaukaha indeed, the place.

 

º·É¤Î°Õ¤È¥¢¥í¥Ï¤Î¿´¤ò¹þ¤á¤Æ»ä¤Ê¤ê¤ËÌõ¤·¤Æ¤ß¤Þ¤·¤¿¡£

¥«¥ì¥ª¥Ï¥Î

¡Ê¸¢°Ò¤Èº·É¤ÎÀ¼¡Ë


¥«¥ì¥ª¥Ï¥Î¡¢¤½¤¦¥«¥ì¥ª¥Ï¥Î¤¬¤¢¤Ê¤¿¤Î̾¾Î
»ä¤¬À¸¤Þ¤ì°é¤Ã¤¿ÅÚÃÏ¡¢»ä¤Î¸Î¶¿¡¢»ä¤¬°¦¤¹¤ë¤Õ¤ë¤µ¤È¡¢¤½¤ì¤Ï¥±¥¢¥¦¥«¥Ï
̾¹â¤·¡¢¤½¤ì¤Ï¥±¥¢¥¦¥«¥Ï


¥«¥ì¥ª¥Ï¥Î¡¢¤½¤¦¥«¥ì¥ª¥Ï¥Î¤¬¤¢¤Ê¤¿¤Î̾¾Î
»ä¤ÎÅÚÃÏ¡¢»ä¤ÎÊì¹ñ¤ÎÅÚÃÏ¡¢³¤¤ÎÇȤ¬ÂǤÁ¤Ä¤±°ú¤­µî¤ë
 Ì¾¹â¤·¡¢¤½¤ì¤Ï¥±¥¢¥¦¥«¥Ï


°¦¤¹¤ë¥Þ¥¦¥Ê¥±¥¢¡¢Ìë¤Î´¨µ¤¤ÎÃæ
¤Û¤é¡¢Ê¹¤¤¤Æ¤´¤é¤ó¡¢¼ª¤ò·¹¤±¤Æ¤´¤é¤ó¡¢É÷¤ÎÀ¼¤Ë
¥±¥¢¥¦¥«¥Ï¡ªÅö¤ËÅ·²¼ÌµÁФÎÃÏ 


¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Î¥È¥Ã¥×¤Ø

Information

ĹëÀî¡¡µ×Èþ»Ò

Search

Calendar

02·î « 2008ǯ03·î » 04·î
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

 

¥«¥Æ¥´¥ê¡¼

RSS¥Õ¥£¡¼¥É

ºÇ¶á¤Îµ­»ö

ºÇ¶á¤Î¥³¥á¥ó¥È

·îÊÌ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö

¥ê¥ó¥¯

¤³¤Î¥Ö¥í¥°¤ò¥ê¥ó¥¯¤ËÄɲ乤ë